четверг, 5 мая 2011 г.

Архи

Монгольская водка архи
Так монголы называют водку. Крепость монгольской водки меньше 40 градусов, обычно 38 или 39. Архи изготавливают на основе козьего молока. Я вообще-то не особо разбираюсь в этом напитке, мне все едино – что монгольская, что русская. Но со слов людей знающих, монгольская водка мягче, пьется легко, и крепость ощущается не сразу. Одним из лучших брендов является водка «Чингис» (крепость 39%), она экспортируется во многие страны. Одни предпочитают «Chinggis Gold», другие «Chinggis 9 generals». На последней Чингис-хан изображен вместе со своими генералами и даже перечислены имена этих генералов (на английском языке). Еще более лучшей считается водка «Соёмбо» (крепость 39,5%), но она примерно в два раза дороже, чем «Чингис». И качество водки, и дизайн – все на очень достойном уровне, соответствует мировым стандартам.

среда, 4 мая 2011 г.

Конкурс танка

Оно-но Комати. Окраска цветов.Сегодня я хочу написать о средневековой японской поэзии, точнее, о японской поэтессе Оно-но Комати. О ее жизни нам известно очень мало. По мнению исследователей, Комати жила приблизительно в 9 веке, была талантлива, умна и красива. Писала о любви, и ее любовная лирика трогает своей глубиной и эмоциональностью. 

А познакомилась я с ее творчеством благодаря конкурсу поэтического перевода танка, где предлагалось переложить на русский язык ее знаменитое стихотворение «Окраска цветов…» (на  рисунке оригинальный текст стихотворения).  Вообще-то восточная поэзия всегда привлекала меня своей поэтической техникой. Но ведь обычно мы читаем переводы, где первоисточник уже пропущен через призму таланта переводчика. В данном случае меня привлек оригинал, возможность его прочувствовать.

понедельник, 2 мая 2011 г.

Праздник танца

На прошедшей неделе в ДК «Горняк» проводился танцевальный конкурс, в котором приняли участие самодеятельные коллективы КОО «Предприятие Эрдэнэт». Монгольское название – «Хаврын баяр – 2011» уламжлалт XVII цэнгээнт бужгийн их наадам. Мы с мужем посетили это мероприятие в день открытия, 27 апреля. Естественно, болели за коллектив ЦТАиВТ. Кроме нас в зале был еще один русский мужчина, который пришел поддержать коллектив РМЗ. Ведущий конкурса и жюри говорили по-монгольски, поэтому из-за проблем с переводом у меня возможны ошибки в изложении. Если кто-то заметит неточности или пожелает дополнить меня, прошу сделать это в комментариях. Я пронумеровала номера в порядке выступления.
1.Кроме конкурсантов, в празднике танца приняли участие профессиональные коллективы. Один из них открывал мероприятие.
Хаврын баяр 2011. Праздник танца. Монголия.

Хаврын баяр 2011. Праздник танца. Монголия.